[Zh-l10n] New: lordsawar-0.1.4pre1 (0%, 808 untranslated)
by Translation Project Robot
Hello, members of the Chinese (traditional) team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/lordsawar-0.1.4pre1.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'lordsawar'. If you decide to translate this package to the Chinese
(traditional) language, please inform your team leader, who will
inform the translation coordinator that you were assigned to
'lordsawar'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
lordsawar-0.1.4pre1.zh_TW.po
You can find a tarball of the package at:
http://download.savannah.gnu.org/releases/lordsawar/lordsawar-0.1.4-prere...
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
14 years, 6 months
[Zh-l10n] New: kbd-1.15 (0%, 273 untranslated)
by Translation Project Robot
Hello, members of the Chinese (traditional) team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/kbd-1.15.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'kbd'. If
you decide to translate this package to the Chinese (traditional)
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'kbd'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
kbd-1.15.zh_TW.po
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.altlinux.org/pub/people/legion/kbd/kbd-1.14.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
14 years, 6 months
[Zh-l10n] New: cpplib-4.4-b20081121 (88%, 21 untranslated)
by Translation Project Robot
Hello, members of the Chinese (traditional) team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/zh_TW/cpplib-4.4-b20081121.zh_TW.po
In this file 184 messages are already translated, corresponding to 88%
of the original text size in bytes; 21 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'cpplib'.
If you decide to translate this package to the Chinese (traditional)
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'cpplib'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
cpplib-4.4-b20081121.zh_TW.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://gcc.gnu.org/pub/gcc/snapshots/4.4-20081121/gcc-4.4-20081121.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
14 years, 6 months
[Zh-l10n] New: gcc-4.4-b20081121 (57%, 2584 untranslated)
by Translation Project Robot
Hello, members of the Chinese (traditional) team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/zh_TW/gcc-4.4-b20081121.zh_TW.po
In this file 4505 messages are already translated, corresponding to
57% of the original text size in bytes; 2584 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gcc'. If
you decide to translate this package to the Chinese (traditional)
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gcc'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gcc-4.4-b20081121.zh_TW.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://gcc.gnu.org/pub/gcc/snapshots/4.4-20081121/gcc-4.4-20081121.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
14 years, 6 months
[Zh-l10n] New: libexif-0.6.17 (0%, 1084 untranslated)
by Translation Project Robot
Hello, members of the Chinese (traditional) team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/libexif-0.6.17.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'libexif'.
If you decide to translate this package to the Chinese (traditional)
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'libexif'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libexif-0.6.17.zh_TW.po
You can find a tarball of the package at:
http://garr.dl.sourceforge.net/sourceforge/libexif/libexif-0.6.17.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
14 years, 6 months
[Zh-l10n] New: exif-0.6.17 (0%, 59 untranslated)
by Translation Project Robot
Hello, members of the Chinese (traditional) team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/exif-0.6.17.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'exif'. If
you decide to translate this package to the Chinese (traditional)
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'exif'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
exif-0.6.17.zh_TW.po
You can find a tarball of the package at:
http://garr.dl.sourceforge.net/sourceforge/libexif/exif-0.6.17.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
14 years, 6 months
[Zh-l10n] New: gnuedu-1.5 (83%, 49 untranslated)
by Translation Project Robot
Hello, members of the Chinese (traditional) team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/zh_TW/gnuedu-1.5.zh_TW.po
In this file 365 messages are already translated, corresponding to 83%
of the original text size in bytes; 49 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gnuedu'.
If you decide to translate this package to the Chinese (traditional)
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gnuedu'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gnuedu-1.5.zh_TW.po
You can find a tarball of the package at:
http://gnuedu.ofset.org/download/gnuedu-1.5b.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
14 years, 6 months
[Zh-l10n] New: sysstat-8.1.7 (54%, 19 untranslated)
by Translation Project Robot
Hello, members of the Chinese (traditional) team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/zh_TW/sysstat-8.1.7.zh_TW.po
In this file 32 messages are already translated, corresponding to 54%
of the original text size in bytes; 19 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sysstat'.
If you decide to translate this package to the Chinese (traditional)
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'sysstat'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
sysstat-8.1.7.zh_TW.po
You can find a tarball of the package at:
http://pagesperso-orange.fr/sebastien.godard/sysstat-8.1.7.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
14 years, 6 months
[Zh-l10n] apt 0.7.19: Please update the translation for the package apt
by Christian Perrier
Hi,
You are noted as the last translator of the translation for
apt.
The English messages have slightly changed, and, for the formerly complete
translations, 2 fuzzy and one untranslated messages appeared.
Two of these are easy to spot. The last one is trickier and lies in a very
long usage string.
The relevant change is:
--- cmdline/apt-cache.cc 2008-11-04 20:54:05 +0000
+++ cmdline/apt-cache.cc 2008-11-02 09:23:24 +0000
@@ -1739,8 +1739,8 @@
" show - Show a readable record for the package\n"
" depends - Show raw dependency information for a package\n"
" rdepends - Show reverse dependency information for
a package\n"
+ " pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
+ " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
- " pkgnames - List the names of all packages\n"
- " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
" policy - Show policy settings\n"
"\n"
I fixed the 's/GraphVis/Graphviz' change myself but I can't add "in the
system" for you...:-)
I would be grateful if you could take the time and update this translation.
We still have time before lenny is released, but please hurry.
Please send the updated file as a wishlist bug against apt.
The deadline for receiving the updated translation is
Sat, 22 Nov 2008 22:48:59 +0100.
Thanks in advance,
14 years, 6 months