============================ ���� PO �����n�`�N���X���a�� ============================ # Original auhor: candyz # Thanks to cwhuang, ijliao, maddog, andrew, ycheng # Current maintainer: pofeng@linux.org.tw # Revision Date: 2002-04-02 # # ���������} # http://www.linux.org.tw/~ycheng/kde/trans-po.txt # # �A�{�� po �����e, # ( http://www.linux.org.tw/~ycheng/kde/ ) # �����[�J zh-l10n@linux.org.tw �q�H���� # ( http://www.linux.org.tw/cgi-bin/mailman/listinfo/zh-l10n ) *.���Y����: �C�� po ���@�}�Y���X��,�j�h�T�w���������U�����l ���������n�`�N���X��������: a.PO-Revision-Date: �������N�����J�z���������������� b.Last-Translator: �����������H,�Y�z�O���������H,�N���J�z������,�H�K���H���������i�H�s�����W �������e���������������p���B�z�O�H ���\�����n������,�z�i�H���L���������b���e��,���������H # �}�Y�����_�� �p�b po �������e���X���[�J�o�������T: # Translator: aaa , bbb # ccc # ddd c.Language-Team: �Y�����w�O Traditional Chinese ���N�����n���� �Y�O�s�� po ��,�h�i�H�N������ Traditional Chinese �����o�O�������c�������������p���������� d.Content-Type: text/plain; charset=big5 �r��������,�����N���� big5 �Y�i e.Content-Transfer-Encoding: 8bit encoding �������������r���O�� 8bit ==== ���Y�d�� =============================================================== msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 7.0.1\n" "POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-27 15:53+0800\n" "Last-Translator: Chung-Yen Chang \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=big5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ============================================================================= *.��������(hint) (�`�N, �o�O KDE �W���� extention) �p���U���d��,�b msgid ���z�|������ "_:" �}�Y���r��,�Z�H "_:" �}�Y���Y���� �������r���O����������,�o�����O���z��������,���H�z�u�n���� "Screen at %1" �o���Y�i ==== ��������(hint)�d�� ===================================================== #: ui/konsole_mnu.cpp:85 #, c-format msgid "" "_: Screen is a program controlling screens!\n" "Screen at %1" msgstr "" "������ %1" ============================================================================= *.���������m�W��e-mail: �p�U���d��,�Y�I���o�������p,�����z���v���m�W��e-mail �d�U���n�����������F "�z���m�W"�B"�z���q�l�l���b��" ==== ���������m�W��e-mail�d�� =============================================== #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" "�i�R�Y" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "candyz@linux.org.tw" ============================================================================= *.HTML TAG ����: �p���U�d��,�Y��

�� HTML TAG,�z�����O�d���y�k���� ==== HTML TAG �����d�� ====================================================== #: toplevel.cpp:110 msgid "

What can I do?

%1

" msgstr "

����������?

%1

" ============================================================================= *.���t������: �p���U�d��,�Y������ "&" �}�Y���a��,�p &D,�h�����o�i���O���������Y���t�� �p�����i�H�� alt + d �������t��������,����������������,�����h�O�b������ �[�W "(&D)" ������ ==== ���t�������d�� ========================================================= #: toplevel.cpp:61 msgid "&Debugger" msgstr "������ (&D)" ============================================================================= *.c-format ����: �p���U�d������ %1�B%2 ������,���@�w %1 �N�@�w�b�e %2 �b��,�i�H�����������k �y�����A�������� ==== c-format �����d�� ====================================================== #, c-format msgid "%1 is beated by %2" msgstr "%2 ���� %1" msgid "%s is beated by %s" msgstr "%2$s ���� %1$s" ^^^^ ----------------> ���`�N, %2$s �N�����O msgid �����G�� %s ============================================================================= *.fuzzy(���k)����: �Y���� "#, fuzzy",�h�����o�����������O�q�������q�����z����,�������|��,���] �����|����������,�]��,�z�������d�@�U,�����A������������ ��������,�]�n�O�o�� "#, fuzzy" ���������� ==== fuzzy(���k)�����d�� ==================================================== #: ../partitioning.py:1425 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "�z���������@�������}�C���m" #: ../partitioning.py:1428 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "�z�T�w�n�R���o����������" ============================================================================= *.�^�O����: �����b�������������T��,���b�s�������w�g�S���F,�]���o�����N�S�����F �|�X�{�b���� po ��������������,���H "#~" ���}�Y �����o����,�z�i�H�N���R����,���O�]�i�H�N���O�d,���������������]�� ==== �^�O�����d�� =========================================================== #~ msgid "&About" #~ msgstr "����(&A)" #~ msgid "Panel Menu" #~ msgstr "���O����" #~ msgid "Settings..." #~ msgstr "�]�w..." #~ msgid "Legacy Application" #~ msgstr "���������{��" ============================================================================= *.��������: �����S���������������D, �������� msgstr[0] �Y�i ==== ���������d�� =========================================================== msgid "found %d fatal error" msgid_plural "found %d fatal errors" msgstr[0] "�����F %d �����j�����~" ============================================================================= *.���������� msgfmt -v -v xxx.po �����@�U *.������������: ���I���������q���������I����,�����W�����_���h���^�b��. �����n�� "�z" ���� "�A" *.�������� pyDict ftp://cle.linux.org.tw/gaga/SRPMS/pyDict-0.2.5.2-3.src.rpm dict-zh ftp://cle.linux.org.tw/pub/CLE/devel/informer/dict-zh-1.2.1-1.src.rpm �]�t�T���r���w�q�� 1) pydict 2) ���|���q�����J 3) Network Terminology KDE ���� http://i18n.kde.org/translation-howto/ http://i18n.kde.org/translation-howto/gui-step-by-step.html http://i18n.kde.org/translation-howto/gui-peculiarities.html ���c�������� http://www.cle.idv.tw/tsi/ �����u�� KBabel, http://i18n.kde.org/tools/kbabel/ poEdit, http://poedit.sourceforge.net/ (�� win32 ��, �����������D)