On Thu, Mar 28, 2002 at 01:05:39AM +0800, Edward Lee wrote:
另外,目前
kdelibs 有人認領翻譯了嗎?若是沒有的話,弟就先
接手這個 po 的翻譯。
這個 Anthony,已翻了大部份,應該補上去就行了。
其實我只把簡單的 fuzzy 和其他加 (&F) 等 shortcut key 等部份補上了。
這幾天趕貨,所以大概要週本才有時間繼續。不過,如果大家想把 desktop.po
和 kdelibs.po 等拆開來譯,也是好的。因為怕我自己會拖延。 :-)
這個份量很重,小州你在生病,先多休息吧!
對,真的辛苦了您,小州兄!先多休息吧!也可以選份量較少的 po 來譯。 :-)
祝您早日康復!
東東
--
Anthony Fok Tung-Ling 霍東靈
ThizLinux Laboratory <anthony(a)thizlinux.com>
http://www.thizlinux.com/
Debian Chinese Project <foka(a)debian.org>
http://www.debian.org/intl/zh/
Come visit Our Lady of Victory Camp!
http://www.olvc.ab.ca/