On Thu, 28 Mar 2002, Ben Wu wrote:
Dear Abel
I am currently working for Red Hat Asia-Pacific as a Translator for
Traditional Chinese translation. I am doing the GNOME translation at
this stage. I want to contribute myself to i18n project. Currently I am
Sorry for late reply. It's nice to see your help. For now,
you may want to join traditional Chinese localization mailing
list (zh-l10n @ linux.org.tw). You can join it at
http://www.linux.org.tw/mailman/listinfo/zh-l10n/ . Many
important discussions about zh_TW l10n effort is carried
out there; some can be of interest to you.
translating the "GConf" package. After
it's done, can you tell me how I
can summit it.
Yes; you can attach it through email to me, I'll have a proofhead and
perform some error checking before committing it to Gnome CVS.
Thanks!
ps. I attached the partially translated Gconf PO file for your preview.
You may like to put it on the archive & report the status.
Thanks, I'll review it later today.
Abel
--
Abel Cheung
GPG Key: (0xC67186FF)
http://deaddog.org/gpg.asc