On Sun, 17 Feb 2002, Yuan-Chen Cheng wrote:
I can understand 'uncentralization' is not
good, so I did
CC to zh-l10n(a)linux.org.tw in the mail I send to you.
kenduest has done most work, only you have not put it
on
http://www.linux-mandrake.com/l10n/translations.php3
or no one mention on zh-l10n(a)linux.org.tw mail-list.
Management is still the key word here. I'll take GNU software
translations for example -- currently people only throws their
translations on this list, but very few people know that they should
sign disclaimers before submitting translation to Translation Project.
Gnome, KDE and Mandrake translation status was also a mess.
For gnome, I'm not doing good work for my part of management,
so I'll see if anything better can be done for now, since Gnome
2.0 is very near.
For KDE, I don't know current status -- is kenduest working on new
web interface for handling translations? I've heard something like
that during KDE 2.2 days, but no news afterwards.
Mandrake part is the worst -- nobody manages anything. I'm not
speaking of you, since I am guilty myself -- trying to take over
menu-messages translation, since I don't know anybody is working
on it, and nobody announces it (except one, during Mandrake 8.1 days).
People, it's time now, to declare what translations you still want to
handle, and what you can free up for others to take over.
Abel
Since it have been done, I think I can have a happy Sunday ^_^
ycheng