我準備翻 ktip.po 了
by R.I.P. Deaddog
請問有沒有人正在翻譯呢?好像 CVS 裡的仍未更新,
也沒有人放在 i18n.linux.org.tw/kde/new/ 裡.....
Abel
21 years, 9 months
[KDE PO] karchie �@��½���X��
by zombit.bbs@bbs.cynix.com.tw
œÐ€j®aÀ°Š£, ÁÂÁ ;)
--
#333
msgid "&Substring"
msgstr "&Substring"
--
#333
msgid "Substring &case insensitive"
msgstr "Substring &case insensitive"
--
#333
msgid "Exact, then substring"
msgstr "Exact, then substring"
--
#333
msgid "Exact, then substring case ins."
msgstr "Exact, then substring case ins."
--
#333
msgid "Exact, then regular expression"
msgstr "Exact, then regular expression"
--
#333
msgid "Prv entry not in dir->ulinks"
msgstr "Prv entry not in dir->ulinks"
--
#333
msgid "Temporary not found"
msgstr "šS§äšì Temporary"
--
#333
msgid "Namespace not closed w/ object::"
msgstr "Namespace not closed w/ object::"
--
#333
msgid "No alias for namespace NS#:"
msgstr "šSг namespace NS# ªº§OŠW:"
--
#333
msgid "Specified namespace not found"
msgstr "Specified namespace not found"
--
#333
msgid "Link with name already exists"
msgstr "ŠPŠW³sµ²€wžgŠsŠb"
--
#333
msgid "Can't traverse an external file"
msgstr "Can't traverse an external file"
--
#333
msgid "Exceeded max forward depth"
msgstr "Exceeded max forward depth"
--
#: KAQuery.cpp:333
#333
msgid "Not authorized"
msgstr "µL¶·»{ÃÒ"
--
#333
msgid "Unrecognized line in response from server"
msgstr "Unrecognized line in response from server"
--
#333
msgid "Only local files supported yet."
msgstr "¥uг¥»ŠaºÝªºÀÉ®×ÁÙšS³Q€äŽ©"
--
#333
msgid "&Maximal &retries"
msgstr "³Ì€jªº«žÕŒÆ [&r]"
--
#333
msgid "max. &Hits"
msgstr "³Ì€jªº²ÅŠXŒÆ [&H]"
--
#333
msgid "Substring"
msgstr "Substring"
--
#333
msgid "Substring case insensitive"
msgstr "Substring case insensitive"
--
#333
msgid "Exact, then substring case insensitive"
msgstr "Exact, then substring case insensitive"
--
#333
msgid "Search init"
msgstr "Search init"
--
#333
msgid " 0 hits"
msgstr " 0 ²ÅŠX"
--
#333
msgid " 0. try"
msgstr " 0. ¹ÁžÕ"
--
[1;32m¡° Origin: [33mºÓžÛžê°T [37m<bbs.cynix.com.tw> [m
[1;31m¡» From: [36mc118.h061013131.is.net.tw[m
21 years, 9 months
[���D][KDE PO] quanta �@��½���X��
by zombit.bbs@bbs.cynix.com.tw
parameter argument «ç»òœ¥X®t²§??
§Ú³£Âœ°ÑŒÆ»¡~~
--
Possible meta characters are:<br/><ul><li><b>.</b>
meta characters ¬OÔ£??
--
msgid "Insert close part in same line"
msgstr ""
"Insert close part in same line"
"#!!!"
--
msgid "Expand tree when reparse to level :"
msgstr ""
"Expand tree when reparse to level :"
"#!!!"
--
msgid "line through"
msgstr ""
"line through"
"#!!!"
--
msgid "Wrap &cursor"
msgstr ""
"©óŽåŒÐ³BÂ_Šr [&c]"
"#!!!"
--
msgid "String Char"
msgstr ""
"String Char"
"#!!!"
--
msgid "Prep. Lib"
msgstr ""
"Prep. Lib"
"#!!!"
--
msgid "Tag Text"
msgstr ""
"Tag Text"
"#!!!"
--
msgid "Base-N"
msgstr ""
"Base-N"
"#!!!"
--
msgid "Pod"
msgstr ""
"Pod"
"#!!!"
--
msgid "Special Classname"
msgstr ""
"Special Classname"
"#!!!"
--
msgid "Classname"
msgstr ""
"Classname"
"#!!!"
--
msgid "Special Featurename"
msgstr ""
"Special Featurename"
"#!!!"
--
msgid "Identifier"
msgstr ""
"Identifier"
"#!!!"
--
msgid "Optional Argument"
msgstr ""
"¥i¿ïŸÜªº°ÑŒÆ"
"#!!! Argument"
--
msgid "Mandatory Argument"
msgstr ""
"¥²nªº°ÑŒÆ"
"#!!!"
--
msgid "Inline Maths"
msgstr ""
"Inline Maths"
"#!!!"
--
msgid "Parameter"
msgstr ""
"°ÑŒÆ"
"#!!!"
--
--
msgid "Base-N Integer"
msgstr ""
"Base-N Integer"
"#!!!"
--
msgid "Site source"
msgstr ""
"Site source"
"#!!!"
--
msgid "Preview prefix"
msgstr ""
"¹wÄýŠrº"
"#!!!"
--
msgid "Use preview prefix ( for use PHP etc )"
msgstr ""
"šÏ¥Î¹wÄýŠrº ( ¥Î©ó PHP µ¥.. )"
"#!!!"
--
msgid "Insert files with the specific file mask"
msgstr ""
"Ž¡€JÀɮסA¥ýžg¯S®íªºÀɮןBžn"
"#!!!"
--
msgid "Can't open file %s for IO_WriteOnly"
msgstr ""
"µLªk¶}±ÒÀÉ®× %s"
#!!!
--
msgid "Can't open %s for IO_ReadOnly"
msgstr ""
"µLªk¶}±Ò %s"
"#!!!"
--
[1;32m¡° Origin: [33mºÓžÛžê°T [37m<bbs.cynix.com.tw> [m
[1;31m¡» From: [36mc118.h061013131.is.net.tw[m
21 years, 9 months
Twister.pox的翻譯問題
by 溫鳳祥
各位好:
我現在正翻譯 twister.pot 這個很小的檔案
遇到一個問題:
#: main.cpp:32
msgid "Twister, the KDE PIM client"
msgstr "Twister 是 KDE 的 PIM 客戶端程式"
有人知道PIM是什麼的縮寫嗎?
21 years, 9 months
Re: [����]�w�� kbabel
by AceLan.bbs@bbs.cynix.com.tw
¡° €Þz¡mzombit («ÕÆFŠì€ž)¡n€§»Êš¥¡G
> Šb MDK 8 ·QnžË kbabel ªºªB€ÍœÐžË kdesdk ªº,
> ¥i¥HŠb ftp://mdk.linux.org.tw/pub/mandrake/current/i586/Mandrake/RPMS
> ¬Ýšì, §ì tarball žË, ·|©Ç©Çªº~~
€]€£n§ì cooker ªºšÓžË
¥ª€Uš€šº€@¶ôŠn¹³¥u¯àÅã¥Ü^€å
unicode big5 gb ³£¬O¶ÃœX ~>_<~
--
[1;32m¡° Origin: [33mºÓžÛžê°T [37m<bbs.cynix.com.tw> [m
[1;31m¡» From: [36m202.39.14.116[m
21 years, 9 months
Out of sync
by Hin-lik Hung, Shell
Hi all,
Seems the page ~/kde/ was out (or updated ?), someone
did some translation with me, would someone please update
the page ?
I really feels hard to translation becasue I don't know
who will translate abc.po but haven't post to this list
or maybe he send to 17 or kenduest directly..
Actually, who maintainig the page ?
--
Best Regards,
Shell Hung <shell(a)shellhung.org>
http://www.shellhung.org
21 years, 9 months