gnucash-1.7.2 (97%, 29 untranslated)
by Translation Project Robot
Hello, members of the Chinese (traditional) team at
`zh-l10n(a)linux.org.tw'. This is a message from the Translation Project
robot. I'm happy to announce that a new file, available as:
>
http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/teams/PO/zh_TW/gnucash-1.7.2.zh_TW.po
has been integrated in the central PO archives, and is now kept with all
other accepted Chinese (traditional) translations. The file should soon
be made available in mirror sites as:
> ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/teams/PO/zh_TW/gnucash-1.7.2.zh_TW.po
> http://translation.sf.net/teams/PO/zh_TW/gnucash-1.7.2.zh_TW.po
> ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/teams/PO/zh_TW/gnucash-1.7.2.zh_TW.po
In this file, 1598 messages have been translated already, accounting for
97% of the original text size (in raw bytes). Still, 29 messages need
to be attended to. Nobody in your team is currently assigned to the
domain 'gnucash'. The team leader (if any) should inform the translation
coordinator of who will become responsible for it.
Please translate the remaining messages for the benefit of users of
the Chinese (traditional) language. Once the translation completed,
send the result to the address given below, using the Subject line:
> TP-Robot gnucash-1.7.2.zh_TW.po
in your message header. You may contact either your team leader or me,
if any question arises. In the meantime, this PO file has been submitted
to the maintainer of programs using the textual domain `gnucash'.
Thanks!
The following HTML pages should also be updated by tomorrow.
> http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/domain-gnucash.html
> http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/team-zh_TW.html
The Translation Project robot, in the
name of your kind translation coordinator.
mailto:translation@iro.umontreal.ca
P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as:
> http://www.gnucash.org/pub/gnucash/unstable/sources/1.7.x/gnucash-1.7.2.t...
20 years, 7 months
Re: [Zh-l10n] PO 檔案
by Yuan-Chen Cheng
好像有更新的只有
M koffice/desktop_koffice.po
M koffice/koffice.po
M koffice/kspread.po
M koffice/kwordasciifilter.po
commit 了.
原真
On Tue, Nov 05, 2002 at 02:53:37PM +1000, Ben Wu wrote:
> 喔,應該是檔案太大了,那就直接寄給您了。
>
> Thanks,
> Ben
>
> Yuan-Chen Cheng wrote:
> > 沒看到 po 檔案喔 ! 是不是忘了附加檔案 ?
> >
> > 謝謝
> >
> > ycheng
> >
> >
> > On Mon, Nov 04, 2002 at 02:27:48PM +1000, Ben Wu wrote:
> >
> >>附上已經翻好的 po 檔案,請幫我 commit 上去,謝謝!
> >>
> >>koffice/desktop_koffice.po
> >>koffice/example.po
> >>koffice/kformulapngfilter.po
> >>koffice/kocryptfilter.po
> >>koffice/koffice.po
> >>koffice/koshell.po
> >>koffice/kpresenterkwordfilter.po
> >>koffice/kscan_plugin.po
> >>koffice/kspread.po
> >>koffice/kspreadqprofilter.po
> >>koffice/kwordasciifilter.po
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>--
> >>Ben Wu
> >>Translator / Support Engineer
> >>Red Hat Asia-Pacific Pty. Ltd.
> >>Ph: +61 7 3872 4844 Fax: +61 7 3257 4800
> >>Visit our web site at http://www.redhat.com
> >>Disclaimer: http://apac.redhat.com/disclaimer
> >>
> >>_______________________________________________
> >>Zh-l10n mailing list
> >>Zh-l10n(a)linux.org.tw
> >>https://www.linux.org.tw/cgi-bin/mailman/listinfo/zh-l10n
> >
>
>
> --
> Ben Wu
> Translator / Support Engineer
> Red Hat Asia-Pacific Pty. Ltd.
> Ph: +61 7 3872 4844 Fax: +61 7 3257 4800
> Visit our web site at http://www.redhat.com
> Disclaimer: http://apac.redhat.com/disclaimer
20 years, 7 months
po 檔更新 2
by Chao-Hsiung Liao
更新
kdepim/korganizer.po
kdepim/kpilot.po
kdeadmin/kuser.po
kdebase/kpersonalizer.po
--
by Chao-Hsiung Liao
20 years, 7 months
po 檔更新 1
by Chao-Hsiung Liao
更新
katepart.po
kdenonbeta/kgpg.po
kdebase/konqueror.po
試試是不是能超過 40 K 了...
--
by Chao-Hsiung Liao
20 years, 7 months
texinfo-4.2d (48%, 161 untranslated)
by Translation Project Robot
Hello, members of the Chinese (traditional) team at
`zh-l10n(a)linux.org.tw'. This is a message from the Translation Project
robot. I'm happy to announce that a new file, available as:
>
http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/teams/PO/zh_TW/texinfo-4.2d.zh_TW.po
has been integrated in the central PO archives, and is now kept with all
other accepted Chinese (traditional) translations. The file should soon
be made available in mirror sites as:
> ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/teams/PO/zh_TW/texinfo-4.2d.zh_TW.po
> http://translation.sf.net/teams/PO/zh_TW/texinfo-4.2d.zh_TW.po
> ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/teams/PO/zh_TW/texinfo-4.2d.zh_TW.po
In this file, 386 messages have been translated already, accounting for
48% of the original text size (in raw bytes). Still, 161 messages need to
be attended to. Wei-Hon Chen is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of users of
the Chinese (traditional) language. Once the translation completed,
send the result to the address given below, using the Subject line:
> TP-Robot texinfo-4.2d.zh_TW.po
in your message header. You may contact either your team leader or me,
if any question arises. In the meantime, this PO file has been submitted
to the maintainer of programs using the textual domain `texinfo'.
Thanks!
The following HTML pages should also be updated by tomorrow.
> http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/domain-texinfo.html
> http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/team-zh_TW.html
The Translation Project robot, in the
name of your kind translation coordinator.
mailto:translation@iro.umontreal.ca
P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as:
> ftp://alpha.gnu.org/gnu/texinfo/texinfo-4.2d.tar.gz
20 years, 7 months
desktop* 系列 3
by Chao-Hsiung Liao
kdenonbeta/desktop_kdenonbeta.po
kdepim/desktop_kdepim.po
kdesdk/desktop_kdesdk.po
kdeutils/desktop_kdeutils.po
其中 desktop_kdebase.po 太大,直接傳給
原真。
--
by Chao-Hsiung Liao
20 years, 7 months
desktop* 系列 2
by Chao-Hsiung Liao
kdeedu/desktop_kdeedu.po
kdeextragear-1/desktop_kdeextragear-1.po
kdegames/desktop_kdegames.po
kdegraphics/desktop_kdegraphics.po
kdemultimedia/desktop_kdemultimedia.po
kdenetwork/desktop_kdenetwork.po
--
by Chao-Hsiung Liao
20 years, 7 months