PO 檔案
by Ben Wu
附上已經翻好的 po 檔案,請幫我 commit 上去,謝謝!
koffice/desktop_koffice.po
koffice/example.po
koffice/kformulapngfilter.po
koffice/kocryptfilter.po
koffice/koffice.po
koffice/koshell.po
koffice/kpresenterkwordfilter.po
koffice/kscan_plugin.po
koffice/kspread.po
koffice/kspreadqprofilter.po
koffice/kwordasciifilter.po
--
Ben Wu
Translator / Support Engineer
Red Hat Asia-Pacific Pty. Ltd.
Ph: +61 7 3872 4844 Fax: +61 7 3257 4800
Visit our web site at http://www.redhat.com
Disclaimer: http://apac.redhat.com/disclaimer
20 years, 7 months
po 檔更新 2
by Chao-Hsiung Liao
更新
kdebase/ksysguard.po
kdebase/libkonq.po
--
by Chao-Hsiung Liao
20 years, 7 months
zh_TW or zh_TW.Big5
by CHANG CHIEN PANG
hi, all
請問一下各位前輩,最近我正在幫KBear(一個很不錯的FTP客戶端應用程式,翻譯文件及GUI)
目前遇到一個並不算是太重要,但是希望能夠"依循慣例"來處理的問題,請各位幫忙看看。
根據我的系統Mandrake 9.0 + KDE3.0.3,一般是將KDE應用程式的mo檔放在
/usr/share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/下面,而不是
/usr/share/locale/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES下面,我並不知道其他distribution是不是也是放在
zh_TW而不是zh_TW.Big5(單就kde應用程式而言),我想請問的是,在source package(*.tar.gz)下的
po檔應該命名為zh_TW.Big5.po或是zh_TW.po呢?我不清楚這是不是很重要,反正把轉出來的mo
放到正確位置就好了,但是不知使否有一定的慣例可循呢?
謝謝各位。
20 years, 7 months
katepart.po 完成
by Chao-Hsiung Liao
完成
katepart.po
接下來我可能會看看一些 desktop_* 系列的檔案吧....
--
by Chao-Hsiung Liao
20 years, 7 months
po 檔更新 1
by Chao-Hsiung Liao
更新
kdebase/konqueror.po
--
by Chao-Hsiung Liao
20 years, 7 months
KOffice 更新 2
by Chao-Hsiung Liao
更新
koffice/koffice.po
這個 commit 後也請把它登記給
Ben 兄吧。
--
by Chao-Hsiung Liao
20 years, 7 months
KOffice 更新 1
by Chao-Hsiung Liao
更新
koffice/kpresenter.po
--
by Chao-Hsiung Liao
20 years, 7 months
gnucash-1.7.2.zh_TW.po
by Rex Tsai
FYI:
這是今年四月多我跟 ChaoHsiung Liao <pesder(a)seed.net.tw> 討來的 PO,他已經翻
譯大部份。但 Gnucash (1.6 以前) 有一些中文相容問題,跟 xcin 配在一起甚至會整
個 crash。所以沒有持續去翻譯跟調整。
如果有朋友想繼續翻譯,我想這可以減輕一點負擔。
-Rex
20 years, 7 months