此邮件为商业信函,如果您对此不感兴趣请立即删除;如果您不希望再收到此邮件请到http://filter.21gold.com退订,我们将会把您的邮箱地址过滤出列表。谢谢!
This mail is a business letter. If you are uninterested in this , please delete it immediately;If you do not hope to receive this mail again , please go to http://filter.21gold.com ,fill in your mail address ,and we will filter it out of our mail list.
Thank you!
金世纪网络全新的网络建站方案:
自由更多,您可以完全定制自己的主机
速度更快,更稳定,严格控制主机数量
更优惠,现在申请均赠送国际域名、VIP企业邮箱
无风险,开通试用7天,满意再付款
独有的用户管理系统可以实现:
在线修改FTP密码、在线WEB网站管理、
在线域名DNS管理、在线开通企业邮箱等
还有更多优惠套餐敬请访问:http://www.21gold.com
此邮件为商业信函,如果您对此不感兴趣请立即删除;如果您不希望再收到此邮件请到http://filter.21gold.com退订,我们将会把您的邮箱地址过滤出列表。谢谢!
This mail is a business letter. If you are uninterested in this , please delete it immediately;If you do not hope to receive this mail again , please go to http://filter.21gold.com ,fill in your mail address ,and we will filter it out of our mail list.
Thank you!
金世纪网络全新的网络建站方案:
自由更多,您可以完全定制自己的主机
速度更快,更稳定,严格控制主机数量
更优惠,现在申请均赠送国际域名、VIP企业邮箱
无风险,开通试用7天,满意再付款
独有的用户管理系统可以实现:
在线修改FTP密码、在线WEB网站管理、
在线域名DNS管理、在线开通企业邮箱等
还有更多优惠套餐敬请访问:http://www.21gold.com
Hello, members of the Chinese (traditional) team at
`zh-l10n(a)linux.org.tw'. This is a message from the Translation Project
robot. I'm happy to announce that a new file, available as:
> http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/domains/POT/lilypond-1.6.0.pot
has been integrated in the central PO archives. The file should soon
be made available in mirror sites as:
> ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/lilypond-1.6.0.pot
> ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/lilypond-1.6.0.pot
None of its untranslated messages have been translated yet. Abel Cheung
is currently assigned for the translation. When you have completed the
translation, send the result to the address given below, using:
> TP-Robot lilypond-1.6.0.zh_TW.po
in your message header. You may contact either your team leader or me,
if any question arises.
The following HTML pages should also be updated by tomorrow.
> http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/domain-lilypond.html
> http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/team-zh_TW.html
The Translation Project robot, in the
name of your kind translation coordinator.
mailto:translation@iro.umontreal.ca
P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as:
> ftp://ftp.gnu.org/gnu/lilypond/lilypond-1.6.0.tar.gz
Hi
根據我的同事(韓國人)的意見,KDE 3.0 中 Korean Language 翻成『朝鮮語』
已經過時了,不應該翻成如此,他們較喜歡『韓語』這樣的翻譯。請相關的人修改
一下相關的 PO 檔。謝謝!
--
Ben Wu
Translator / Support Engineer
Red Hat Asia-Pacific Pty. Ltd.
Ph: +61 7 3872 4844 Fax: +61 7 3257 4800
Visit our web site at http://www.redhat.com
Disclaimer: http://apac.redhat.com/disclaimer