關於有問題的檔案
by Ho Tsung-Chien
對不起 沒想到反而沒幫上什麼忙
把有問題的檔案附上
還有可以告訴我哪個地方的斷行有問題嗎
下次我會注意 謝謝
_________________________________________________________________
想戀愛?交朋友?MSN 線上交友:由 Match.com 提供,全世界最受歡迎的線上交友服
務 http://match.msn.com.tw
19 years, 5 months
遞交kdegames的四個,再認領kdegames中的四個
by Hydonsingore
遞交kdegames中的
kfouleggs,konquest,kpoker,ktron
完成翻譯
再認領kdeagames中的
kmahjongg.po
ksirtet.po
kolf.po
kshisen.po
19 years, 5 months
gettext-tools-0.13.1 (41%, 264 untranslated)
by Translation Project Robot
Hello, members of the Chinese (traditional) team at
`zh-l10n(a)linux.org.tw'. This is a message from the Translation Project
robot. I'm happy to announce that a new file, available as:
>
http://www.iro.umontreal.ca/translation/teams/PO/zh_TW/gettext-tools-0.13...
has been integrated in the central PO archives, and is now kept with all
other accepted Chinese (traditional) translations. The file should soon
be made available in mirror sites as:
> ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/teams/PO/zh_TW/gettext-tools-0.13.1.zh_TW.po
> http://translation.sf.net/teams/PO/zh_TW/gettext-tools-0.13.1.zh_TW.po
> ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/teams/PO/zh_TW/gettext-tools-0.13.1.zh_TW.po
In this file, 235 messages have been translated already, accounting for
41% of the original text size (in raw bytes). Still, 264 messages need
to be attended to. Pofeng Lee is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of users of
the Chinese (traditional) language. Once the translation completed,
send the result to the address given below, using the Subject line:
> TP-Robot gettext-tools-0.13.1.zh_TW.po
in your message header. You may contact either your team leader or me,
if any question arises. In the meantime, this PO file has been submitted
to the maintainer of programs using the textual domain `gettext-tools'.
Thanks!
The following HTML pages should also be updated by tomorrow.
> http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/domain-gettext-tools.html
> http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-zh_TW.html
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
mailto:translation@iro.umontreal.ca
P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as:
> http://ftp.gnu.org/gnu/gettext/gettext-0.13.1.tar.gz
19 years, 5 months
gettext-runtime-0.13.1 (76%, 10 untranslated)
by Translation Project Robot
Hello, members of the Chinese (traditional) team at
`zh-l10n(a)linux.org.tw'. This is a message from the Translation Project
robot. I'm happy to announce that a new file, available as:
>
http://www.iro.umontreal.ca/translation/teams/PO/zh_TW/gettext-runtime-0....
has been integrated in the central PO archives, and is now kept with all
other accepted Chinese (traditional) translations. The file should soon
be made available in mirror sites as:
> ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/teams/PO/zh_TW/gettext-runtime-0.13.1.zh_TW.po
> http://translation.sf.net/teams/PO/zh_TW/gettext-runtime-0.13.1.zh_TW.po
> ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/teams/PO/zh_TW/gettext-runtime-0.13.1.zh_TW.po
In this file, 29 messages have been translated already, accounting for
76% of the original text size (in raw bytes). Still, 10 messages need
to be attended to. Pofeng Lee is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of users of
the Chinese (traditional) language. Once the translation completed,
send the result to the address given below, using the Subject line:
> TP-Robot gettext-runtime-0.13.1.zh_TW.po
in your message header. You may contact either your team leader or me,
if any question arises. In the meantime, this PO file has been submitted
to the maintainer of programs using the textual domain `gettext-runtime'.
Thanks!
The following HTML pages should also be updated by tomorrow.
> http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/domain-gettext-runtime.html
> http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/team-zh_TW.html
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
mailto:translation@iro.umontreal.ca
P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as:
> http://ftp.gnu.org/gnu/gettext/gettext-0.13.1.tar.gz
19 years, 5 months
kmess 繁體中文 po 檔
by 黃恩鄰
來源 kmess-1.3 因為 zh_CN.GB2312 從九月以後就沒有再更新了,所以我直接使用
release 的 source tar ball 進行修改...
希望這個檔案對協助處理中文化的諸位大大們有所幫助 :)
19 years, 5 months
問題
by iitze Ho
可以請問一下
我翻了kcmcolors.po
可是網路上怎麼是kcmcolors.pot 0 0 0
還有其他的一些也都是這樣
這是指這些檔案在新的kde中不存在了嗎??
_________________________________________________________________
想戀愛?交朋友?MSN 線上交友:由 Match.com 提供,全世界最受歡迎的線上交友服
務 http://match.msn.com.tw
19 years, 5 months