Ya 這就是我要說的 對於變成亂碼,深感抱歉
- Eric Cheng
-----Original Message----- From: owner-zh-l10n@linux.org.tw [mailto:owner-zh-l10n@linux.org.tw]On Behalf Of Chih-Wei Huang Sent: Tuesday, September 26, 2000 10:24 AM To: zh-l10n@linux.org.tw Subject: Re: [zh-l10n] FW: Translations for KDE2 Release Candidate
Eric Cheng 寫道:
對不起。你的文章都變成亂碼 ??
BTW, desktop.po 就是 KDE menu 的訊息。 我們的翻譯格式是錯的,Name 等不可以翻出來。 這個問題我來處理。這一兩天內會把它 轉換成正確的格式再 commit.
??????? kde i18n ?? ???? desktop.po ??? UTF-8 ?? ???? The KDE Translation HOWTO ????? ???????? desktop.po ??? UTF-8 ??
???? desktop.po ??? = ???????????? ??: #: kdebase/kcontrol/display/fonts.desktop:1 msgid "Name=Fonts" msgstr "Name=??" #: kdebase/kcontrol/display/fonts.desktop:2 msgid "Comment=Font settings" msgstr "Comment=????"
???????? desktop.po ???????