i18n 程式中文化計劃執行現況
2000-06-17
已完成工作:
1. 每天經由 CVS 自動從 Gnome, KDE mirror 所有的 PO 檔, 並辨認版本與自
動更新資料庫中的相關紀錄. GNU 部分由於主站台沒有提供這種服務, 所以
手動更新.
2. 對於紀錄為 "等待更新" 的檔案, 每週由系統自動寄發 E-Mail 給原翻譯者;
於電子郵件中並以附件夾帶的方式附上 merge 過的檔案.
3. 網站中提供工作檔案的下載, 對於已經翻譯過的套件重新 merge; 對於未翻
譯過的套件使用 xlpotdb 自動翻譯.
(請問 html 中是否可以對一個連結強制自動啟動下載, 弟設不出來說, 必須
要使用者自己用 "另存新檔" 才會存檔)
4. 每天更新翻譯狀況的統計, 統計資料除各類軟體的百分比之外, 同時列出每
個套件的翻譯狀況 (已翻譯數, 未翻譯數, 模糊翻譯數)
5. 位於 zh-l10n(a)linux.org.tw 的通訊論壇 (承中研院 鄭原真 大哥的建置)
6. 二個映射站台, 分別由 "17 實驗農場" 與 "大欣資訊" 提供, url為
http://i18n.shyue.idv.tw 與
http://shyue.sonoma.com.tw
7. 對於回送成果的部分, 目前已取得 KDE CVS Tree 的權限, GNU 部分目前仍
以電子郵件的方式回送, Gnome 部分弟與 Gnome 方面聯絡過, 但沒有回應 🙁
不知哪位大大可以幫忙....
8. 譯詞對照表, 這是以 xlpotdb 為基礎, 並加上教育部的譯詞表與所有 PO 檔
的內容.
待完成工作:
1. Gnome 的成果回送
2. 嘗試與大陸方面合作
目前翻譯統計:
Gnome KDE GNU 其他 小計
尚未翻譯 107(74%) 159(67%) 27(79%) 0(0%) 293(70%)
正在翻譯 4(2%) 7(3%) 0(0%) 0(0%) 11(2%)
等待改版 6(4%) 38(16%) 2(5%) 0(0%) 46(10%)
翻譯完成 27(18%) 31(13%) 5(14%) 5(100%) 68(16%)
總計 144 235 34 5 418
-------------------------------------------------------------------
~ Jing-Jong Shyue (薛景中)
'v' E-Mail : shyue(a)sonoma.com.tw
// \\ CLDP Project :
http://www.linux.org.tw/CLDP/ (Translator)
/( )\ CLE Project :
http://cle.linux.org.tw/CLE/
^`~'^ I18N Translate:
http://i18n.linux.org.tw/ (Coordinator)
站 在 巨 人 的 肩 膀 向 前 眺 望