On Thu, Apr 04, 2002 at 04:34:32PM +0800, Paladin Liu wrote:
還有一件事想請教一下,就是符號的問題,是要使用 半形的英文符號,還是全形的中文符號?
我建議視情況而定。如果是在一段文字裏的,括號括著的是中文,就用 全形(就是這樣);括著的是半型英數,可以用半型 (like this)。
例如
&Add...: 是要翻為
"..." 後一般不會有 ":" 冒號吧?如果有的話,就比較麻煩……
新增(&A): 還是 新增...(&A): 新增…(&A): 還是其他的…?(請注意這裡都是使用全形)
假設原文是 "&Add...",中文應該是 "新增(&A)...",跟 Windows 的 相同。這裏用半型,而且開括號前不加空格,力求快速鍵盡量貼近中文說明。 比較以下兩種,哪一個不容易前後混餚? 😄
檔案 (F) 編譯 (E) 檢視 (V)
檔案(F) 編譯(E) 檢視(V)
東東