#: AfmCreator.cpp:71 msgid "Creating AFM: "
- 請問 AFM 是指什麼?
- create 這個字覺得有點難翻:
msgstr "開啟新的 AFM:" msgstr "新增 AFM:" msgstr "創造 AFM:" msgstr "建立 AFM:" 四個似乎都不完全契合,第三個雖然最「直譯」,但看起來也最奇怪…
AFM 在 pot 檔後半部有解釋是 Adobe Font Metrics 是讓其他應用程式取得字型資料的檔案群 (不過用 Openfind 找到的幾個中文網頁卻說它是字型檔,也不知誰對誰錯?) Metrics 在 Dr.eye 解釋為 "韻律學"...&$*(# - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - #: SysCfgSettingsWidgetData.cpp:72 rc.cpp:99 msgid "" "AFMs (Adobe Font Metrics) are files that\n" "may be used by programs (such as\n" "StarOffice) to obtain detailed "metrics"\n" "(e.g. sizes) of each character in a font -\n" "so that it may be displayed/printed\n" "correctly. \n" "\n" "AFMs may only contain one encoding,\n" "so here you can specify which one\n" "should be used." msgstr "" "AFM(Adobe Font Metrics)是一種檔案,可供其他\n" "程式(如 StarOffice)取得一款字型中每個字元的「詳細\n" "資料(metrics)」(例如字體的大小)-\n" "使得程式可以正確地顯示/列印文字。\n" "\n" "AFM 檔案只能包含一種編碼方式,故您可在此指定\n" "要使用哪一種。"
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 上面的 "metrics" 翻成 "韻律學" 實在很奇怪,只好寫成「詳細資料」這種雞肋翻 法…
此外還有一些問題: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - #: AboutWidgetData.cpp:44 msgid "wibble" msgstr "wibble"
wibble 這字找不到…
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - #: XftConfigSettingsWidgetData.cpp:39 rc.cpp:185 msgid "" "Subpixel hinting uses colors instead of gray\n" "pixels to do the anti-aliasing.\n" "\n" "This may be of use if you have an LCD screen." msgstr "" "Subpixel hinting 使用彩色圖素取代灰色圖素呈現反鋸齒效果。\n" "\n" "如果您有 LCD 銀幕,這可能有點幫助。"
Subpixel hinting 也不知意義… - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - #: Ttf.cpp:479 msgid "Font does not contain any glyphs to remap" msgstr "字型不包含任何可供對映的 glyphs"
glyph 的意義是「縱溝紋;雕像」…