Am Dienstag, 21. August 2001 10:23 schrieb Hans Petter Bieker:
On Mon, 20 Aug 2001, Thomas Diehl wrote:
I have to leave that to the people responsible
for CVS and
kcmlocale matters (ie to Coolo and to Hans Petter). Maybe they can
comment on this.
We will do this after KDE 2.2.1. Even if you changed to UTF-8 in KDE
2.2.1, it will not be smart to rename the translation because it
means that the user would have to change the language in kcmlocale
again.
And changing the .po file encoding isn't really smart unless it's a
major release. The reason is that some third part applications may be
shipped with the translations, and they should still work after you
upgrade.
I wouldn't propose switching to utf-8 for KDE 2.2.1 either. But I got
worried about leaving the PO files in big5 since the traditional
Chinese translation of KOffice was dropped during packaging. And
apparently due to encoding problems. See the attached message.
Regards,
Thomas
Re: Errors when building koffice-i18n
Datum: Mon, 23 Jul 2001 10:32:36 -0500
Von: David Faure <david(a)mandrakesoft.com>
An: Stephan Kulow <coolo(a)kde.org>
Kopie: thd(a)kde.org
On Mon, Jul 23, 2001 at 10:46:50AM +0200, Stephan Kulow wrote:
On Thursday, 19. July 2001 14:17, you wrote:
> Hello, packaging RC1 I'm hitting the same errors/warnings :)
> More below....
>
> On Wednesday 16 May 2001 23:27, Stephan Kulow wrote:
> > On Wednesday 16 May 2001 20:21, David Faure wrote:
> > > *** Building in ru
> > > *** Building in sk
> > > *** Building in sl
> > > *** Building in sv
> > > *** Building in tr
> > > *** Building in zh_TW.Big5
> > > ./messages/koffice/koshell.po: warning: Charset "utf8" is not a
> > > portable encoding name. Message conversion to user's charset
might not
> > > work.
./messages/koffice/kspreadcalc_calc.po: warning: Charset
"utf8"
> > > is not a portable encoding name.
Message conversion to user's
charset
> > > might not work.
./messages/koffice/kword.po:1986: invalid
multibyte
> > > sequence
./messages/koffice/kword.po:1987: end-of-line within
string
> > > found 2 fatal errors
> > > ./messages/koffice/kword.po:1966: invalid multibyte sequence
> > > ./messages/koffice/kword.po:1967: end-of-line within string
> > > found 2 fatal errors
> > > ./messages/koffice/kchart.po:107: invalid control sequence
> > > ./messages/koffice/kchart.po:173: invalid control sequence
> > > found 2 fatal errors
> > > ./messages/koffice/koffice.po:1119: invalid control sequence
> > > found 1 fatal error
> > > ./messages/koffice/kspread.po:602: invalid control sequence
> > > ./messages/koffice/kspread.po:603: end-of-line within string
> > > ./messages/koffice/kspread.po:1425: end-of-line within string
> > > ./messages/koffice/kspread.po:1481: invalid control sequence
> > > ./messages/koffice/kspread.po:4697: invalid control sequence
> > > ./messages/koffice/kspread.po:4698: end-of-line within string
> > > ./messages/koffice/kspread.po:4701: invalid control sequence
> > > ./messages/koffice/kspread.po:4707: invalid control sequence
> > > [...]
> > > too many errors, aborting
> > >
> > > Any idea why this happens ?
> > > Since you know the sequence... is that related to zh_TW.Big5,
or
could
that be any
other one ? Is this a big problem ?
You're using gettext 0.10.36 - asking for trouble.
gettext 0.10.38 now. Better or still too old ?
Too young! We're only
supporting gettext 0.10.35 :(
They added an extra check to their msgfmt, which heavily breaks
compatibility
to gettext 0.10.35. The message about utf8 is just a
warning without
any
consequence, but all that Big5 stuff is broken - I
told the
translator to
switch to utf8, but he refused so far :(
I see. Hmm, there's not much point in me releasing zh_TW.Big5 then. I
can't really revert the gettext version on that machine, it's a
Mandrake server. One day I'll get ADSL (hopefully), but since then I
need a fast-connected server. Well, maybe this is one more very good
reason why he should switch to utf8. Up until then, his (at least
koffice) translations are useless.....
--
David FAURE
david(a)mandrakesoft.com, faure(a)kde.org
http://home.clara.net/faure/,
http://www.konqueror.org/
KDE, Making The Future of Computing Available Today
--
KDE translation:
http://i18n.kde.org/
Deutsche KDE-Uebersetzung:
http://i18n.kde.org/de/