On Sat, Apr 06, 2002 at 04:14:05PM +0000, Lin Sephiroth wrote:
已經修改好了,附件於上。 😄
commited, 謝謝 ^_^
關於修改的問題,其實是這樣的: 1.title 沒改是因為我看其他人翻的也沒改,所以不敢改。
有些人是因為不知道要改啦 ^_^
2.將 utf-8 寫錯成 big5 ,是因為參考 http://tlug.sinica.edu.tw/~ycheng/kde/trans-po.txt 其標頭範例的確是寫 big5 ,煩請大哥留意一下。 😄
該網頁有寫要把 big5 改為 utf-8, 但是可能寫得不夠清楚. 剛剛又把 utf-8 標得更加明顯. 請幫忙看看這樣會不會比較好 ^_^
如果沒有問題,弟還想再認領: kdeaddons/kcmkuick.pot kdeartwork/kpartsaver.pot kdeartwork/kwin_cde_config.pot kdeartwork/kwin_glow_config.pot kdeartwork/kxsconfig.pot
登記上去了.
另外,弟有兩個問題: 1.KDE 3 已經 release 了,是不是表示翻譯已來不及?還是說我們還可 趕上期限?
這個我不清楚說. 我把這封信也 cc 到 zh-l10n, 看看是否有別人知道答案. 不過翻譯工作還是可以繼續, 因為現在不翻譯, 下個版本還是要翻譯的呀 ^_^
2.維護的責任有期限,還是無限?接手都是怎麼接的呢?
之前的登記並沒有明講責任範圍. 目前翻譯大家都是義工, 所以只要不想再維護, 跟我說一聲, 我就會取消登記囉 !
原真