--- Rex Tsai <chihchun(a)kalug.linux.org.tw> 的訊息:>
FYI:
這是今年四月多我跟 ChaoHsiung Liao
<pesder(a)seed.net.tw> 討來的 PO,他已經翻
譯大部份。但 Gnucash (1.6 以前)
有一些中文相容問題,跟 xcin 配在一起甚至會整
個 crash。所以沒有持續去翻譯跟調整。
如果有朋友想繼續翻譯,我想這可以減輕一點負擔。
-Rex
嗯....不知道 Gnucash 1.7 有沒有把中文的問題修好...
其實 Abel 兄已經把之前的翻譯 commit 到 Gnome 了,
不知道為什麼 1.7 版卻沒有跟舊的 po 檔 merge ?
還有為什麼 Gnucash 突然由 Translation Robot 來通
知?莫非它成了 FSF 的產物了?感覺上好像是 FSF 的
Project 才會由 Translation Robot 來通知的樣子...
--
by Chao-Hsiung Liao
-----------------------------------------------------------------
< 每天都 Yahoo!奇摩 >
www.yahoo.com.tw