剛剛沒加入到的,不好意思...
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmmediacontrol\n" "POT-Creation-Date: 2002-04-19 02:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-24 08:15+0800\n" "Last-Translator: Keanu keanu@ms50.url.com.tw\n" "Language-Team: zh-l10n zh-l10n@linux.org.tw <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: kcmmediacontrol.cpp:197 msgid "<h1>MediaControl</h1> This module allows you to configure the MediaControl applet for KDE's panel." msgstr "<h1>媒體控制</h1>此模組可以允許你設定KDE panel上的媒體控制applet。"
#: rc.cpp:1 msgid "KCMMediaControlWidget" msgstr "KCM媒體控制工具"
#: rc.cpp:4 msgid "General" msgstr "一般"
#: rc.cpp:5 msgid "Media-Player" msgstr "媒體播放器"
#: rc.cpp:6 msgid "Select the multimedia-player you are using in this box" msgstr "從其中選擇你所使用的媒體播放器"
#: rc.cpp:8 msgid "Mousewheel scrolling amount" msgstr ""
#: rc.cpp:9 msgid "Sets the amount a mousewheel will scroll in the current file" msgstr ""
#: rc.cpp:10 msgid "Themes" msgstr "佈景主題"
#: rc.cpp:11 msgid "Use Themes" msgstr "使用佈景主題"
#: rc.cpp:12 msgid "default" msgstr "預設"
#: rc.cpp:13 msgid "Preview" msgstr "預覽"
#: rc.cpp:14 msgid "Shows you how the selected theme will look" msgstr "顯示你所選擇的佈景主題將會被鎖定"
#: rc.cpp:15 msgid "<" msgstr "<"
#: rc.cpp:16 #: rc.cpp:19 msgid ">" msgstr ">"
#: rc.cpp:17 msgid "o" msgstr "o"
#: rc.cpp:18 msgid "O" msgstr "O"
zh-l10n-archive@lists.slat.org