※ 引述《trmetal@yahoo.com.hk (Joe Man)》之銘言:
這些項目的資料看起來也是之前薛先生所建立的,可能已經很久沒更新了吧?
是啊... 另外我目前建立新的 web site,目前暫時放在我這邊 site:
弄好後會移到 http://i18n.linux.org.tw 上。
Mandrake status report http://www.linux-mandrake.com/l10n/zh_TW.php3 您是否已看了這個報告? 有大部份我已繙了。以我所知
yes... 我最近有上 irc.hinet.net #cle 與 glee 兄討論 一些事項,並釐清原本的翻譯工作。
menu-messages 是 Andrew Lee 在繙的,但不知有沒有停。
glee 剛剛在 irc 上把翻譯好的 menu-messages 丟給我,我剛剛 測試一下,也些用詞比較偏大陸那邊用法。可能的話,我會接手翻譯這個部份。
DrakX 我最近接了,但仍未開始,是否有人願意接手? 之前是 Benny Chuang 繙的。 mdkonline 及 drakfw 是最近出現的新檔,是否有人願意接手?
弟蠻樂意接手的,不過目前手上一堆工作等待釐清 @_@ 若是 這邊沒問題的話,我會在通知一聲。
另外就是,我剛剛翻譯好 linux mandrake 安裝程式的訊息 po 檔案,也已經煩請 glee mail 給維護者了,mandrake 8.1 版本的安裝程式將會有比較完整的中文訊息。
Best Regards,
-- Kenduest Lee (kenduest@i18n.linux.org.tw)
I18N Project : http://i18n.linux.org.tw (Coordinator) -- [1;32m※ Origin: [33m碩誠資訊 [37m<bbs.cynix.com.tw> [m [1;31m◆ From: [36mkenduest.tc.cynix.com.tw[m
zh-l10n-archive@lists.slat.org