On Sunday 02 September 2001 23:32, 黃峻崢 wrote:
Dear THD and COOLO,
I am Jouston. I'm trying to translate kdelib.po into Trandistional Chinese in UTF-8 form. In the 275 section, there is a comment like this:
#### _: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French.... If not sure what to do mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out if unsure, the programs will crash!!\n Definition of PluralForm - to be set by the translator of kdelibs.po ####
Do not send mail to me! thank you!!
Would you tell me how to translate this one?
You need to translate it to NoPlural, as to my knowledge Chinese has no different forms for plural and singular (e.g. 1 file, 2 files)
Greetings, Stephan
=================================================== http://sms.163.com 网易短信 发自内心 http://love.163.com 牵伊之手共享人生欢娱!NEW! http://alumni.163.com 碧云天,黄叶地,校园情怀依如昔
zh-l10n-archive@lists.slat.org