Dear Anthony & Thomas,
This Jouston, Kdesktop.po's zh_TW translator.
I'm sorry that I postponded Kdesktop.po. Actually I don't know the schedule of
KDE3's release so that I didn't notice the translation process.
Please kindly mail me if new message comes. Give me a chance to make it better.
Best regards,
Jouston
--
Jouston Huang
Linux User ICQ: 12274031
---------- Original Message -----------
From: Anthony Fok <anthony(a)thizlinux.com>
To: Thomas Diehl <thd(a)kde.org>
Sent: Mon, 25 Mar 2002 06:48:40 +0800
Subject: Re: KDE 3.0 and released languages
On Sun, Mar 24, 2002 at 10:44:35PM +0100, Thomas Diehl
wrote:
Like I said, as for the 3.0 release it is up to
Dirk Mueller to decide
if there is still time (and how much). But the sooner you come up with
something the better I guess.
I have just downloaded kde-i18n-zh_{CN,TW}.tar.bz2
and I'll see
how much I can borrow from the CN team. :-)
Sounds like a good idea. ;-)
Okay, kdesktop.po is now 100% translated. Just needed to clear some
fuzzy entries, and adapted some translations from Wang Jian's zh_CN
kdesktop.po. Took about 1.5 hours. (Again, courtesy of ThizLinux
Laboratory Ltd. because they pay for the work I do. ;-)
Yes. Normal criteria are to have kdelibs.po and
desktop.po fully
translated and kdebase around 80%. The more the better of course. But
we will about always include languages if the maintainer shows up and
says "it's good enough for release" (or I need a release to actively
recruit new translators). Main thing is that this stuff is continously
and actively maintained and that there are clear responsibilities.
Hehe, it will help when everyone has upgraded to KDE 3.0 first. :-)
Hope more users and vendors can join the effort.
Cheers,
Anthony
--
Anthony Fok Tung-Ling
ThizLinux Laboratory <anthony(a)thizlinux.com>
http://www.thizlinux.com/
Debian Chinese Project <foka(a)debian.org>
http://www.debian.org/intl/zh/
Come visit Our Lady of Victory Camp!
http://www.olvc.ab.ca/