※ 引述《cwhuang(a)linux.org.tw (Chih-Wei Huang)》之銘言:
newton
應該是力的單位
能讓一公斤的物體產生 1 m/s^2 的加速度的力就是一牛頓
沒錯。
還有一公斤重的物體在地球表面會產生 9.8m/s^2 的加速度,
因此一公斤重的物體就是受 9.8 newton 的重力。
也就是 newton 其實只和一般的重量單位差一個常數倍。
除非你是追根就底的物理學家,
不然你可以把 newton 和重量單位(公斤重、磅..)
視為同一回事。
(如果你是物理學家,可能會說,
重力在地球表面不儘相同,在宇宙各處差異更大,
還有重力常數可能會隨時間改變,...
哇..! 呵呵!)
那大哥覺得那一句話要怎麼翻譯比較好? 😛
我反而覺得這個計劃不必凍結
繼續請大家幫忙翻譯,保持讓它流通比較理想
不然凍結個不用多久,很快就冷下來了
屆時若是沒有像上次 kde 事件的刺激,恐怕也很難再動起來了。
哦..! 凍不凍結不是我們說的。
是 KDE 2.2.1 在本週末就要 release,
因此要做 "code freeze".
(意思是對所有 CVS 檔案貼上一標籤(tag),
release 時就以所有這些貼過標籤的檔案為準)
當然大家還是可以繼續翻譯,
只是可能來不及放入 2.2.1 中。
ㄟ,我的意思就是這樣
不必因為 2.2.1 closed 而停止翻譯
在我們這邊這個計劃應該繼續動下去
繼續 push 、繼續公告歡迎大家來幫忙做翻譯。 :-)
反正聽說明年初 KDE 3.0 會出來?
--
平生無大志 但求六十分
--
[1;32m※ Origin: [33m碩誠資訊 [37m<bbs.cynix.com.tw> [m
[1;31m◆ From: [36m203.66.82.51[m