"R.I.P. Deaddog" 寫道:
msgid "&File"
msgid "檔案(&F)"
這個在下想問一問大家的意見。在下曾見過使用方括號的翻譯,發現效果不錯,和使用
'( )' 好像差不多一樣美觀。大家是否已經約定俗成使用 '(' 和 ')' 了?
之前在 zh-l10n 上大家也討論過這個問題。
我原先比較喜歡方括號 [ ],
不過有人提到說 Windows 的程式都是用圓括號 ( ),
而且有不少現存的程式也是用 ( ),
所以就... :p
--
~ Chih-Wei Huang (cwhuang@linux.org.tw)
'v' CLDP Project :
http://www.linux.org.tw/CLDP/ (Coordinator)
// \ CLE Project :
http://cle.linux.org.tw/CLE/ (Developer)
/( )\ I18N Project :
http://i18n.linux.org.tw/ (Translator)
^`~'^ HomePage :
http://www.cwhuang.idv.tw/