The size of the po file would increase by up to 1.5x of its original size. 2-byte Big-5 character = 3-byte UTF-8 character
The speed may be dragged down by converting UTF-8 back to Big-5: Load UTF-8 .po string -> Convert to Big-5 -> Pass onto Qt -> Display the string using Big-5 font
Why not use Unicode or UCS (ISO 10646) instead of UTF-8?
Yuting
----- Original Message ----- From: Chih-Wei Huang cwhuang@linux.org.tw To: zh-l10n@linux.org.tw Sent: Friday, April 06, 2001 9:28 AM Subject: [zh-l10n] [Fwd: KDE translations]
Hi, all, KDE team 寫信來詢問說是否將我們 zh_TW.Big5 的翻譯全部轉換成 utf-8 格式? 其實這問題我們滿早前就討論過了, 只是未獲得共識,所以尚未有所行動。 現在大家覺得如何呢?
我覺得主要的考量是若轉換為 utf-8, 我們就不應使用 zh_TW.Big5 這個名字了。 或許應改為 zh_TW. (也許有人會問為何不用 zh_TW.utf8 ? 其實這是沒有必要的。因為 zh_TW 就已包含了 使用各種 encoding 的可能性)
-- ~ Chih-Wei Huang (cwhuang@linux.org.tw) 'v' CLDP Project : http://www.linux.org.tw/CLDP/ (Coordinator) // \ CLE Project : http://cle.linux.org.tw/CLE/ (Developer) /( )\ I18N Project : http://i18n.linux.org.tw/ (Translator) ^`~'^ HomePage : http://www.cwhuang.idv.tw/