附件是 kcmspellchecking.pox 和 multiplayer.pox
這兩個檔的 Project-Id-Version 都是預設值 PACKAGE VERSION
(從
http://i18n.linux.org.tw/kde 下載的檔好像都是這樣)
我也不知道它們的名字與版本,只好填上 kcmspellchecking, multiplayer,版本不填
這些資訊可從何處知道呢?希望不會造成太大的困擾....
multiplayer.pox 第231行 msgid="the.server.address",不太清楚是什麼意思
譯成”伺服器.的.網址”,好像有點怪怪的
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
"POT-Creation-Date: 2001-06-10 02:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-29 16:22+0800\n"
"Last-Translator: Feng-Shiang Wen <fswen(a)mail2000.com.tw>\n"
"Language-Team: zh-l10n <zh-l10n(a)linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: spellchecking.cpp:46
msgid "Spell Checking Settings"
msgstr "«÷ŠrÀˬd³]©w"
#: spellchecking.cpp:78
msgid ""
"<h1>Spell Checking</h1><p>This control module allows you to
configure the "
"KDE spell checking system. You can configure:<ul><li> which spell
checking "
"program to use<li> which types of spelling errors are identified<li>
which "
"dictionary is used by default.</ul><br>The KDE spell checking system
"
"(KSpell) provides support for two common spell checking utilities: ASpell "
"and ISpell. This allows you to share dictionaries between KDE applications "
"and non-KDE applications.</p>"
msgstr ""
"<h1>«÷ŠrÀˬd</h1><p>³oÓ±±šîŒÒ²Õ¥iÅý±z³]©w KDE
ªº«÷ŠrÀˬdšt²Î¡C"
"±z¥i¥H³]©w¡G<ul><li> šÏ¥Îþ€@Ó«÷ŠrÀˬdµ{Š¡"
"<li> n¿ëÃÑþšÇºØÃþªº«÷Šr¿ù»~<li> €º©wšÏ¥Îþ€@ÓŠršå¡C"
"</ul><br>KDE «÷ŠrÀˬdšt²Î¡]KSpell¡^€äŽ©šâºØ±`š£ªº«÷ŠrÀˬd€ušã¡GASpell
"
"»P ISpell¡C Š]Š¹¡A±zŠbšÏ¥Î KDE À³¥Îµ{Š¡»P«D KDE
ªºÀ³¥Îµ{Š¡®É³£¥i¥HšÏ¥Î¬ÛŠPªºŠršå¡C</p>"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: multiplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2001-07-05 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-29 16:22+0800\n"
"Last-Translator: Feng-Shiang Wen <fswen(a)mail2000.com.tw>\n"
"Language-Team: zh-l10n <zh-l10n(a)linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: defines.cpp:9
msgid ""
"%1:\n"
"%2"
msgstr ""
"%1:\n"
"%2"
#: internal.cpp:132
msgid "cannot read socket"
msgstr "µLªkŪšú socket"
#: internal.cpp:137
msgid "cannot write to socket"
msgstr "µLªkŒg€JŠÜ socket"
#: internal.cpp:142
msgid "Link broken"
msgstr "ºôžô³sµ²€€Â_"
#: internal.cpp:240
msgid "client has not answered in time"
msgstr "«È€áºÝ¥Œ¯à€Î®ÉŠ^À³"
#: meeting.cpp:18
msgid "Network meeting"
msgstr "ºôžô·|ij"
#: meeting.cpp:39
msgid "Waiting for clients"
msgstr "µ¥«Ý«È€á"
#: meeting.cpp:54
msgid "Start Game"
msgstr "¹CÀž¶}©l"
#: meeting.cpp:57
msgid "Abort"
msgstr "€€€î"
#: meeting.cpp:70
msgid "A new client has just arrived (#%1)"
msgstr "·sªº«È€áèèšì¹F (#%1)"
#: meeting.cpp:172
msgid "Error reading data from"
msgstr "Ūšúžê®Æ®Éµo¥Í¿ù»~¡A³ošÇžê®ÆšÓŠÛ"
#: meeting.cpp:174
msgid "Unknown data from"
msgstr "¹Jšì€º®e€£©úªºžê®Æ¡A³ošÇžê®ÆšÓŠÛ"
#: meeting.cpp:176
msgid "Error writing to"
msgstr "Œg€Jžê®Æ®Éµo¥Í¿ù»~¡A³ošÇžê®Æ¬OŒg€J"
#: meeting.cpp:178
msgid "Link broken or empty data from"
msgstr "ºôžô³sµ²€€Â_©Î¬O¹JšìªÅ¥Õªºžê®Æ¡A³ošÇžê®ÆšÓŠÛ"
#: meeting.cpp:244
msgid "%1 client #%2 : disconnect it"
msgstr "%1 «È€á #%2¡G€ÁÂ_³sµ²"
#: meeting.cpp:267
#, c-format
msgid ""
"Failed to accept incoming client:\n"
"%1"
msgstr "¥Œ¯àŠš¥\Ša±µšü³s¶išÓªº«È€á¡G\n"
"%1"
#: meeting.cpp:299
msgid "Client rejected for incompatible ID"
msgstr "«È€áºÝ©ÚµŽ€£¬Û®eªº¥Nž¹¡]ID¡^"
#: meeting.cpp:304
msgid "Client #%1 has left"
msgstr "«È€á #%1 €wžgÂ÷¶}"
#: meeting.cpp:428
msgid "Cannot write to client #%1 at game beginning"
msgstr "¹CÀž¶}©l®É¥Œ¯à±Nžê®ÆŒg€JŠÜ«È€á #%1"
#: meeting.cpp:465
msgid "%1 server : aborting connection"
msgstr "%1 ŠøªAŸ¹¡G€€€î³sµ²"
#: meeting.cpp:532
msgid "Client %1 has left"
msgstr "«È€á %1 €wžgÂ÷¶}"
#: meeting.cpp:559
msgid ""
"the game has begun without you\n"
"(you have been excluded by the server)"
msgstr "¹CÀž€wžgŠb±z¥Œ°Ñ»Pªº±¡ªp€U¶}©l\n"
"¡]€]ŽN¬O»¡¡A±z€w³QŠøªAŸ¹±Æ°£Šb¥~€F¡^"
#: meeting.cpp:573
msgid "the server has aborted the game"
msgstr "ŠøªAŸ¹€wžg±N¹CÀž€€Â_"
#: miscui.cpp:15
msgid "Ready"
msgstr "·Ç³Æ§¹²Š"
#: miscui.cpp:20
msgid "Excluded"
msgstr "±Æ°£"
#: miscui.cpp:51
msgid "Human"
msgstr "€HÃþ"
#: miscui.cpp:52
msgid "AI"
msgstr "€H€uŽŒŒz"
#: miscui.cpp:53
msgid "None"
msgstr "µL"
#: mp_interface.cpp:112
#, c-format
msgid "Human %1"
msgstr "€HÃþ %1"
#: mp_interface.cpp:113
#, c-format
msgid "AI %1"
msgstr "€H€uŽŒŒz %1"
#: mp_simple_interface.cpp:57
msgid "Server has left game!"
msgstr "ŠøªAŸ¹€wžgÂ÷¶}¹CÀž€F¡I"
#: pline.cpp:68
#, c-format
msgid "Hu=%1"
msgstr "€HÃþ=%1"
#: pline.cpp:69
#, c-format
msgid "AI=%1"
msgstr "€H€uŽŒŒz=%1"
#: pline.cpp:108
msgid "Settings"
msgstr "³]©w"
#: types.cpp:20
msgid ""
"\n"
"server : \"%1\"\n"
"client : \"%2\""
msgstr ""
"\n"
"server : \"%1\"\n"
"client : \"%2\""
#: types.cpp:25
msgid "The MultiPlayer library of the server is incompatible"
msgstr "ŠøªAŸ¹ªºŠh€H¹CÀžšçŠ¡®w€£¬Û®e"
#: types.cpp:28
msgid "Trying to connect a server for another game type"
msgstr "¥¿ŠbÀ|žÕ¥H¥t€@Ó¹CÀžºØÃþ³s€W¬YÓŠøªAŸ¹"
#: types.cpp:31
msgid "The server game version is incompatible"
msgstr "ŠøªAŸ¹ªº¹CÀžª©¥»€£¬Û®e"
#: wizard.cpp:53
msgid "Create a local game"
msgstr "¶}±Ò€@Ó¥»ŠaºÝªº¹CÀž"
#: wizard.cpp:54
msgid "Create a network game"
msgstr "¶}±Ò€@Óºôžô€Wªº¹CÀž"
#: wizard.cpp:55
msgid "Join a network game"
msgstr "¥[€Jºôžô€Wªº¹CÀž"
#: wizard.cpp:61
msgid "Network settings"
msgstr "ºôžô³]©w"
#: wizard.cpp:66
msgid "Port"
msgstr "°ðž¹"
#: wizard.cpp:71
msgid "Choose game type"
msgstr "¿ïŸÜ¹CÀžºØÃþ"
#: wizard.cpp:98 wizard.cpp:123
#, c-format
msgid "Player #%1"
msgstr "ª±ªÌ #%1"
#: wizard.cpp:112
msgid "Configure keys"
msgstr "³]©w«öÁä"
#: wizard.cpp:115
msgid "Local players settings"
msgstr "¥»ŠaºÝª±ªÌ³]©w"
#: wizard.cpp:134
msgid "Hostname"
msgstr "¥DŸ÷ŠWºÙ"
#: wizard.cpp:137
msgid "the.server.address"
msgstr "ŠøªAŸ¹.ªº.ºô§}"
#: wizard.cpp:138
msgid "Server address"
msgstr "ŠøªAŸ¹ºô§}"
#: wizard.cpp:176
msgid "Error looking up for \"%1\""
msgstr "ŽM§ä \"%1\" ®Éµo¥Í¿ù»~"
#: wizard.cpp:184
msgid "Error opening socket"
msgstr "¶}±Ò socket ®Éµo¥Í¿ù»~"