附件是 kcmspellchecking.pox 和 multiplayer.pox 這兩個檔的 Project-Id-Version 都是預設值 PACKAGE VERSION (從 http://i18n.linux.org.tw/kde 下載的檔好像都是這樣) 我也不知道它們的名字與版本,只好填上 kcmspellchecking, multiplayer,版本不填 這些資訊可從何處知道呢?希望不會造成太大的困擾....
multiplayer.pox 第231行 msgid="the.server.address",不太清楚是什麼意思 譯成”伺服器.的.網址”,好像有點怪怪的
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmspellchecking\n" "POT-Creation-Date: 2001-06-10 02:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-29 16:22+0800\n" "Last-Translator: Feng-Shiang Wen fswen@mail2000.com.tw\n" "Language-Team: zh-l10n zh-l10n@linux.org.tw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=big5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: spellchecking.cpp:46 msgid "Spell Checking Settings" msgstr "«÷ŠrÀˬd³]©w"
#: spellchecking.cpp:78 msgid "" "<h1>Spell Checking</h1><p>This control module allows you to configure the " "KDE spell checking system. You can configure:<ul><li> which spell checking " "program to use<li> which types of spelling errors are identified<li> which " "dictionary is used by default.</ul><br>The KDE spell checking system " "(KSpell) provides support for two common spell checking utilities: ASpell " "and ISpell. This allows you to share dictionaries between KDE applications " "and non-KDE applications.</p>" msgstr "" "<h1>«÷ŠrÀˬd</h1><p>³oÓ±±šîŒÒ²Õ¥iÅý±z³]©w KDE ªº«÷ŠrÀˬdšt²Î¡C" "±z¥i¥H³]©w¡G<ul><li> šÏ¥Îþ€@Ó«÷ŠrÀˬdµ{Š¡" "<li> n¿ëÃÑþšÇºØÃþªº«÷Šr¿ù»~<li> €º©wšÏ¥Îþ€@ÓŠršå¡C" "</ul><br>KDE «÷ŠrÀˬdšt²Î¡]KSpell¡^€äŽ©šâºØ±`š£ªº«÷ŠrÀˬd€ušã¡GASpell " "»P ISpell¡C Š]Š¹¡A±zŠbšÏ¥Î KDE À³¥Îµ{Š¡»P«D KDE ªºÀ³¥Îµ{Š¡®É³£¥i¥HšÏ¥Î¬ÛŠPªºŠršå¡C</p>"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR EMAIL@ADDRESS, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: multiplayer\n" "POT-Creation-Date: 2001-07-05 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-29 16:22+0800\n" "Last-Translator: Feng-Shiang Wen fswen@mail2000.com.tw\n" "Language-Team: zh-l10n zh-l10n@linux.org.tw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=big5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: defines.cpp:9 msgid "" "%1:\n" "%2" msgstr "" "%1:\n" "%2"
#: internal.cpp:132 msgid "cannot read socket" msgstr "µLªkŪšú socket"
#: internal.cpp:137 msgid "cannot write to socket" msgstr "µLªkŒg€JŠÜ socket"
#: internal.cpp:142 msgid "Link broken" msgstr "ºôžô³sµ²€€Â_"
#: internal.cpp:240 msgid "client has not answered in time" msgstr "«È€áºÝ¥Œ¯à€Î®ÉŠ^À³"
#: meeting.cpp:18 msgid "Network meeting" msgstr "ºôžô·|ij"
#: meeting.cpp:39 msgid "Waiting for clients" msgstr "µ¥«Ý«È€á"
#: meeting.cpp:54 msgid "Start Game" msgstr "¹CÀž¶}©l"
#: meeting.cpp:57 msgid "Abort" msgstr "€€€î"
#: meeting.cpp:70 msgid "A new client has just arrived (#%1)" msgstr "·sªº«È€áèèšì¹F (#%1)"
#: meeting.cpp:172 msgid "Error reading data from" msgstr "Ūšúžê®Æ®Éµo¥Í¿ù»~¡A³ošÇžê®ÆšÓŠÛ"
#: meeting.cpp:174 msgid "Unknown data from" msgstr "¹Jšì€º®e€£©úªºžê®Æ¡A³ošÇžê®ÆšÓŠÛ"
#: meeting.cpp:176 msgid "Error writing to" msgstr "Œg€Jžê®Æ®Éµo¥Í¿ù»~¡A³ošÇžê®Æ¬OŒg€J"
#: meeting.cpp:178 msgid "Link broken or empty data from" msgstr "ºôžô³sµ²€€Â_©Î¬O¹JšìªÅ¥Õªºžê®Æ¡A³ošÇžê®ÆšÓŠÛ"
#: meeting.cpp:244 msgid "%1 client #%2 : disconnect it" msgstr "%1 «È€á #%2¡G€ÁÂ_³sµ²"
#: meeting.cpp:267 #, c-format msgid "" "Failed to accept incoming client:\n" "%1" msgstr "¥Œ¯àŠš¥\Ša±µšü³s¶išÓªº«È€á¡G\n" "%1"
#: meeting.cpp:299 msgid "Client rejected for incompatible ID" msgstr "«È€áºÝ©ÚµŽ€£¬Û®eªº¥Nž¹¡]ID¡^"
#: meeting.cpp:304 msgid "Client #%1 has left" msgstr "«È€á #%1 €wžgÂ÷¶}"
#: meeting.cpp:428 msgid "Cannot write to client #%1 at game beginning" msgstr "¹CÀž¶}©l®É¥Œ¯à±Nžê®ÆŒg€JŠÜ«È€á #%1"
#: meeting.cpp:465 msgid "%1 server : aborting connection" msgstr "%1 ŠøªAŸ¹¡G€€€î³sµ²"
#: meeting.cpp:532 msgid "Client %1 has left" msgstr "«È€á %1 €wžgÂ÷¶}"
#: meeting.cpp:559 msgid "" "the game has begun without you\n" "(you have been excluded by the server)" msgstr "¹CÀž€wžgŠb±z¥Œ°Ñ»Pªº±¡ªp€U¶}©l\n" "¡]€]ŽN¬O»¡¡A±z€w³QŠøªAŸ¹±Æ°£Šb¥~€F¡^"
#: meeting.cpp:573 msgid "the server has aborted the game" msgstr "ŠøªAŸ¹€wžg±N¹CÀž€€Â_"
#: miscui.cpp:15 msgid "Ready" msgstr "·Ç³Æ§¹²Š"
#: miscui.cpp:20 msgid "Excluded" msgstr "±Æ°£"
#: miscui.cpp:51 msgid "Human" msgstr "€HÃþ"
#: miscui.cpp:52 msgid "AI" msgstr "€H€uŽŒŒz"
#: miscui.cpp:53 msgid "None" msgstr "µL"
#: mp_interface.cpp:112 #, c-format msgid "Human %1" msgstr "€HÃþ %1"
#: mp_interface.cpp:113 #, c-format msgid "AI %1" msgstr "€H€uŽŒŒz %1"
#: mp_simple_interface.cpp:57 msgid "Server has left game!" msgstr "ŠøªAŸ¹€wžgÂ÷¶}¹CÀž€F¡I"
#: pline.cpp:68 #, c-format msgid "Hu=%1" msgstr "€HÃþ=%1"
#: pline.cpp:69 #, c-format msgid "AI=%1" msgstr "€H€uŽŒŒz=%1"
#: pline.cpp:108 msgid "Settings" msgstr "³]©w"
#: types.cpp:20 msgid "" "\n" "server : "%1"\n" "client : "%2"" msgstr "" "\n" "server : "%1"\n" "client : "%2""
#: types.cpp:25 msgid "The MultiPlayer library of the server is incompatible" msgstr "ŠøªAŸ¹ªºŠh€H¹CÀžšçŠ¡®w€£¬Û®e"
#: types.cpp:28 msgid "Trying to connect a server for another game type" msgstr "¥¿ŠbÀ|žÕ¥H¥t€@Ó¹CÀžºØÃþ³s€W¬YÓŠøªAŸ¹"
#: types.cpp:31 msgid "The server game version is incompatible" msgstr "ŠøªAŸ¹ªº¹CÀžª©¥»€£¬Û®e"
#: wizard.cpp:53 msgid "Create a local game" msgstr "¶}±Ò€@Ó¥»ŠaºÝªº¹CÀž"
#: wizard.cpp:54 msgid "Create a network game" msgstr "¶}±Ò€@Óºôžô€Wªº¹CÀž"
#: wizard.cpp:55 msgid "Join a network game" msgstr "¥[€Jºôžô€Wªº¹CÀž"
#: wizard.cpp:61 msgid "Network settings" msgstr "ºôžô³]©w"
#: wizard.cpp:66 msgid "Port" msgstr "°ðž¹"
#: wizard.cpp:71 msgid "Choose game type" msgstr "¿ïŸÜ¹CÀžºØÃþ"
#: wizard.cpp:98 wizard.cpp:123 #, c-format msgid "Player #%1" msgstr "ª±ªÌ #%1"
#: wizard.cpp:112 msgid "Configure keys" msgstr "³]©w«öÁä"
#: wizard.cpp:115 msgid "Local players settings" msgstr "¥»ŠaºÝª±ªÌ³]©w"
#: wizard.cpp:134 msgid "Hostname" msgstr "¥DŸ÷ŠWºÙ"
#: wizard.cpp:137 msgid "the.server.address" msgstr "ŠøªAŸ¹.ªº.ºô§}"
#: wizard.cpp:138 msgid "Server address" msgstr "ŠøªAŸ¹ºô§}"
#: wizard.cpp:176 msgid "Error looking up for "%1"" msgstr "ŽM§ä "%1" ®Éµo¥Í¿ù»~"
#: wizard.cpp:184 msgid "Error opening socket" msgstr "¶}±Ò socket ®Éµo¥Í¿ù»~"