www.dgoc.gov.tw 可以連上,但 okch/ch1.htm ~ ch12.htm 就不行了,怪怪的 另外可以跟你要一份該 po 檔嗎?我想參考一下 手上的兩個字典(Dr.eye 與牛津雙解)名稱都不盡相同 譯名不統一一直是台灣的大問題
不好意思,我是搜尋網頁找到的,所以直接把網址複製下來,沒想到好像 還真的上不去,如果有需要可以到搜尋引擎找"國家或實體"應該可以叫出 該網頁,這裡的譯名應該是政府出的,我想應是可信的。
附檔是我從po檔裡整理出來的,有遺漏的話再去找原網址吧.... -- 又環遊世界一次了.....
From: "JauShiung Liau" pesder@seed.net.tw From: "JauShiung Liau" pesder@seed.net.tw
不好意思,我是搜尋網頁找到的,所以直接把網址複製下來,沒想到好像 還真的上不去,如果有需要可以到搜尋引擎找"國家或實體"應該可以叫出 該網頁,這裡的譯名應該是政府出的,我想應是可信的。
附檔是我從po檔裡整理出來的,有遺漏的話再去找原網址吧....
又環遊世界一次了.....
謝謝,幫助很大,絕大部份都已填好了