Hello, members of the Chinese team at `zh-l10n(a)linux.org.tw'. This is a
message from the Translation Project robot. I`m happy to announce that
a new file, available as:
> http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/teams/PO/zh/wget-1.7.zh.po
has been integrated in the central PO archives, and is now kept with
all other accepted Chinese translations. The file should soon be made
available in mirror sites as:
> ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/teams/PO/zh/wget-1.7.zh.po
> ftp://ftp.chg.ru/pub/doc/gnu-i18n/teams/PO/zh/wget-1.7.zh.po
In this file, 143 messages have been translated already, accounting for
42% of the original text size (in raw bytes). Still, 38 messages need
to be attended to. Most probably, there is a translator already assigned
to the domain `wget' in your team. Else, the team leader (if any) should
inform the translation coordinator of who will become responsible for it.
Please translate the remaining messages for the benefit of users of the
Chinese language. Once the translation completed, send the result to
the address given below, using:
> Subject: TP-Robot wget-1.7.zh.po
in your message header. You may contact either your team leader or me,
if any question arises. In the meantime, this PO file has been submitted
to the maintainer of programs using the textual domain `wget'.
Thanks!
The following HTML pages should also be updated by tomorrow.
> http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/domain-wget.html
> http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/team-zh.html
The Translation Project robot, in the
name of your kind translation coordinator.
mailto:translation@iro.umontreal.ca
P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as:
> ftp://ftp.gnu.org/gnu/wget/wget-1.7.tar.gz
Hello Translators...
I'm currently translating DrakX zh_TW.Big5.po
I'm on the at about 80% of the total translation. I'm just wondering if there's anyone has comments or also do the same job? if you do, please kindly contact me @ ben1981(a)hotmail.com
Hi all,
GPA was released, I will merge / upgrade the translation later
today, and already notiflied the authors, last released translation can
be reach at here :
http://www.shellhung.org/Translation/PO/GPA/
Which contains two PO file for oldest gettext and newest gettext
version..
Thank you.
--
Shell Hung \\ shell(a)OpenBSD.org
\\ shell(a)linux.org.hk
- Enjoy Your \\ shell(a)debian.org.hk
System Hacking \\ shell(a)linux-hall.com
Hi all,
Gnome-media translation is updated and submitted to developers.
Since I got no reply from the original translator, I assume there's no
objection.
Regards,
Abel Cheung
Hello, members of the Chinese team at `zh-l10n(a)linux.org.tw'. This is a
message from the Translation Project robot. I`m happy to announce that
a new file, available as:
>
http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/teams/PO/zh/gettext-0.10.38.zh.po
has been integrated in the central PO archives, and is now kept with
all other accepted Chinese translations. The file should soon be made
available in mirror sites as:
> ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/teams/PO/zh/gettext-0.10.38.zh.po
> ftp://ftp.chg.ru/pub/doc/gnu-i18n/teams/PO/zh/gettext-0.10.38.zh.po
All its 118 messages have been translated, and this PO file has been
submitted to the maintainer of `gettext', hoping s/he will include
it in a future release of programs using this textual domain.
Let me thank you for all users of the Chinese language.
The following HTML pages should also be updated by tomorrow.
> http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/domain-gettext.html
> http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/team-zh.html
The Translation Project robot, in the
name of your kind translation coordinator.
mailto:translation@iro.umontreal.ca
P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as:
> ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/gettext/gettext-0.10.38.tar.gz