Hello, members of the Chinese (traditional) team at
`zh-l10n(a)linux.org.tw'. This is a message from the Translation Project
robot. I'm happy to announce that a new file, available as:
>
http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/teams/PO/zh_TW/error-0.0.zh_TW.po
has been integrated in the central PO archives, and is now kept with all
other accepted Chinese (traditional) translations. The file should soon
be made available in mirror sites as:
> ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/teams/PO/zh_TW/error-0.0.zh_TW.po
> ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/teams/PO/zh_TW/error-0.0.zh_TW.po
In this file, 96 messages have been translated already, accounting for
79% of the original text size (in raw bytes). Still, 25 messages need
to be attended to. Abel Cheung is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of users of
the Chinese (traditional) language. Once the translation completed,
send the result to the address given below, using:
> Subject: TP-Robot error-0.0.zh_TW.po
in your message header. You may contact either your team leader or me,
if any question arises. In the meantime, this PO file has been submitted
to the maintainer of programs using the textual domain `error'.
Thanks!
The following HTML pages should also be updated by tomorrow.
> http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/domain-error.html
> http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/team-zh_TW.html
The Translation Project robot, in the
name of your kind translation coordinator.
mailto:translation@iro.umontreal.ca
Hello, members of the Chinese (traditional) team at
`zh-l10n(a)linux.org.tw'. This is a message from the Translation Project
robot. I'm happy to announce that a new file, available as:
>
http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/teams/PO/zh_TW/wget-1.8.1.zh_TW.po
has been integrated in the central PO archives, and is now kept with all
other accepted Chinese (traditional) translations. The file should soon
be made available in mirror sites as:
> ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/teams/PO/zh_TW/wget-1.8.1.zh_TW.po
> ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/teams/PO/zh_TW/wget-1.8.1.zh_TW.po
All its 189 messages have been translated, and this PO file has been
submitted to the maintainer of `wget', hoping s/he will include
it in a future release of programs using this textual domain.
Let me thank you for all users of the Chinese (traditional) language.
The following HTML pages should also be updated by tomorrow.
> http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/domain-wget.html
> http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/team-zh_TW.html
The Translation Project robot, in the
name of your kind translation coordinator.
mailto:translation@iro.umontreal.ca
P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as:
> ftp://ftp.gnu.org/gnu/wget/wget-1.8.1.tar.gz
"R.I.P. Deaddog" <maddog(a)linux.org.hk> writes:
> OK, it's time to switch zh_TW team leadaer now. So please change
> the leader to:
>
> <team>Chinese (traditional)<code>zh_TW
> <mailto>zh-l10n(a)linux.org.tw
> <leader>Yuan-Chen Cheng
Done and installed just now. Thanks for all your work, Abel, and good
luck Yuan-Chen! I also subscribed you to the team-leaders mailinglist.
> Additionally, for the following entry
>
> <translator>Yung-Shen (Ed) Chen
> <mailto>edchen(a)nticba.ntcic.edu.tw
> <disclaimer>
>
> This member is not contactable anymore (the email
> address is invalid -- host does not exist), and nobody
> can tell this person's whereabouts. So if it is allowed,
> please remove this entry from zh_TW team.
No, this isn't allow. I just removed the <mailto> field:
<team>Chinese (traditional)<code>zh_TW
<mailto>zh-l10n(a)linux.org.tw
<leader>Yuan-Chen Cheng
...
<translator>Yung-Sheng (Ed) Chen
<disclaimer>
<remark>2002-03-02: not working any longer: edchen(a)nticba.ntcic.edu.tw
Don't hesitate to send updates when necessary! All the best,
Karl
--
ke(a)suse.de (work) / keichwa(a)gmx.net (home): |
http://www.suse.de/~ke/ | ,__o
Free Translation Project: | _-\_<,
http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/ | (*)/'(*)
Hello, members of the Chinese (traditional) team at
`zh-l10n(a)linux.org.tw'. This is a message from the Translation Project
robot. I'm happy to announce that a new file, available as:
> http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/domains/POT/texinfo-4.0k.pot
has been integrated in the central PO archives. The file should soon
be made available in mirror sites as:
> ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/domains/POT/texinfo-4.0k.pot
> ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/domains/POT/texinfo-4.0k.pot
None of its untranslated messages have been translated yet. Abel Cheung
and Wei-Hon Chen are currently assigned for the translation. When you
have completed the translation, send the result to the address given
below, using:
> Subject: TP-Robot texinfo-4.0k.zh_TW.po
in your message header. You may contact either your team leader or me,
if any question arises.
The following HTML pages should also be updated by tomorrow.
> http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/domain-texinfo.html
> http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/team-zh_TW.html
The Translation Project robot, in the
name of your kind translation coordinator.
mailto:translation@iro.umontreal.ca
P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as:
> ftp://alpha.gnu.org/gnu/texinfo-4.0k.tar.gz
> ftp://texinfo.org/texinfo/pretests/texinfo-4.0k.tar.gz