Hello,
Thank you for your interest in eGroups, a free email group
service. To activate your account with eGroups, we need to
verify that your email address is correct. To protect your email
address, your account will not be activated until you follow one
of the confirmation steps below:
1. PLEASE REPLY to this email using the reply function in your email
program. Your correct email address will be entered automatically.
OR
2. VISIT
http://www.egroups.com/confirm.cgi?email=zh-l10n%40linux%2Eorg%2Etw&id=92101
and follow the easy instructions.
To access the eGroups web site, please visit
http://www.egroups.com
If you did not request, or do not want, a eGroups account,
please accept our apologies and ignore this message.
Regards,
eGroups Customer Support
IMPORTANT NOTE: If you believe your email address has been registered
with eGroups without your consent, please forward a copy
of this message to abuse(a)egroups.com
.
Hi, team,
Linux-Mandrake is looking for help with its zh_TW pages.
I have been the Simplified Chinese translator for month. When I am asked for a big5 encoded page, I do encoding conversion from my translation to set it up.
We are looking for someone familiar with terms and expressions used in Taiwan to take it over.
Please contact me or <alix(a)mandrakesoft.com> if you are interested.
Danny
Get 1,300,000,000 more users
by support Chinese language in your program
http://www.egroups.com/group/i18n-chinese
這是轉錄自 gnome-i18n mailing list 的信, 希望對有興趣的人有點幫助
Message: 4
Date: Fri, 11 Aug 2000 11:31:22 +0000 (GMT)
From: root <root(a)pc96.ma.rhbnc.ac.uk>
To: zhaoway <zw(a)zhaoway.com>
Cc: gnome-i18n(a)gnome.org
Subject: Re: howto get pot files
On Fri, 11 Aug 2000, zhaoway wrote:
> please how can i get pot files in a
> easy way? i want to help the zh_CN
> pot translation.
Afaik, currently you need to download (CVS) the whole source tree of
the application you need to translate and create an updated .po to check
the messages.
For example, for gnome-core
1. setenv CVSROOT ':pserver:anonymous@anoncvs.gnome.org:/cvs/gnome'
2. cvs login (press enter for password)
3a. cvs -z3 checkout gnome-core (if it's the first time you grab
gnome-core)
[SEVERAL MBs downloaded]
3b. cvs -z3 update -Pd gnome-core (if you have already an older
version
of gnome-core)
[SEVERAL MBs downloaded]
4. cd gnome-core/po
5. ./update.sh (this creates an updated
gnome-core.pot)
6. ./update.sh zh_CN (this creates an updated zh_CN.po,
you use this for translations)
On (6), if there is no already a zh_CN.po file, it does not work. You
need
to copy gnome-core.pot to zh_CN.po, set the fields of the header and
translate.
Suppose that there was a cron application that every day went to each
gnome-PACKAGE/po/ and updated at least the gnome-PACKAGE.pot.
Downloading
just gnome-PACKAGE.pot and the previous translation of zh_CN.po, you
could
do the updates with just those two files.
You would then do:
(suppose you already logged on CVS)
% cvs -z3 checkout gnome-core/po/gnome-core.pot
% cvs -z3 checkout gnome-core/po/zh_CN.po
% cd gnome-core/po
% msgmerge --strict --verbose -o `date "+%d%h%y-"`zh_CN.po zh_CN.po
gnome-core.pot
In this case, you update the 11Aug2000-zh_CN.po file and submit it.
To be extra cool with the "version" field of the .po file you just
translated, you would also need to do:
% cvs -z3 checkout gnome-core/configure.in
In this file, it says the exact new version of the gnome package. (It is
not updated automatically from the update procedure).
Alternatively, the cron daemon could run the "update.sh" script for all
languages and all packages every day so that you would just need to
download one file per package, namely zh_CN.po. Even better, since the
file is then available, one could link it to
http://www.gnome.org/i18n/release/status.shtml, so that with just the
browser you could download, update and submit.
All these are nice with two gotchas:
a. You need a lot of experience to be able to translate the messages
without having access to the program/source code. Brings down quality?
b. Automatic updates could possibly make translations a moving target.
The msgmerge program could destroy some .po files. This needs some
testing
to verify.
HIH,
simos
--__--__--
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n(a)gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
--
XLinux Inc.
System Engineer
南方四劍客 mailto:michael@xlinux.com