!!! important update !!!
c.Language-Team:
若原本已是 Chinese (traditional) <zh-l10n(a)linux.org.tw> 那就不須要變動
若是新的 po 檔,則可以將其改為 Chinese (traditional) <zh-l10n(a)linux.org.tw>
表示這是由我們繁體中文的翻譯小組所翻譯的
==== 標頭範例 ===============================================================
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 7.0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-27 15:53+0800\n"
"Last-Translator: Chung-Yen Chang <candyz(a)linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n(a)linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
=============================================================================
--
Pofeng "informer" Lee, 李柏鋒, 886-928-554-335 ( 20:00-23:00 GMT+8 )
pofeng at linux.org.tw, an_evil_anti-opensource_nerd at qebsoft.com.tw
Chang Gung Children's Hospital